lunes, 9 de junio de 2008

Un poc de llatí/musulmà/català

Olsnosrpeuaoamsopreisosmimimniseded
ytotdoleissomepaaroneputoopinshiaepret
rnsagaedleotemipamspbalmnssisteesona
sconsotoseavitatavelnuoidonmudonunhoc
icopraaitonepueqlopedxdsemabsonuoueq
rperreietonepcochonoaiorponeprnogitvsea
mitsiopouqeorprnabcoeelndomunhocicooeq
jonssmaastahscnaobaemirdamsonseurpqo
onnsagauqeetmesprdesideonsagaastahuou
tesspairanalerpooteemelstanlajokonsutpo
atshairoificoeitensiorupque




PD: Aquest text tan extrany i, aparentment, sense
cap significat, té una gran elaboració i un molt
important significat que tan sols el poden saber dues
persones: Natalia Fuster i Dani(xD). Ara és quan
vosaltres es quedeu amb les ganes de saber-ho!
Fins açí vosaltres ja imagineu de què es pot tractar:)
A ser feliços.

No hay comentarios: